Home News Reviews Forums Shop


need help translating portuguese

General discussion. Come introduce yourself. Talk about whataver you want!

need help translating portuguese

Postby Turkeyscore.com on Sat Sep 06, 2003 5:04 pm

Hi, I need help translating some words from portuguese to english. (and I cant afford to get a professional human translator)
Freetranslation.com doesnt recognise them, I think that they were spelled wrong or something some special characters were left out.
" nao " --is this "no"?
eu tambem nao estou conseguindo fazer a traducao no site que vc me indicou! (freetranslation sees this as: I tambem nao is obtaining do to traducao in the site that vc indicated me!
''...entendendo porque eu ja dei esse...''

I noticed that some members here were from brazil or portugal.
zzzt *pop*
User avatar
Turkeyscore.com
CD-RW Player
 
Posts: 570
Joined: Sun Feb 16, 2003 10:45 pm
Location: Refrigerator

Postby TheWizard on Sat Sep 06, 2003 10:18 pm

Yes, some of those words are missing accents and some of it is shorthand. For example:

Também = also
Não = No
Já = Already
Vc = Você = You

The first part seems as though the person you were talking to could not translate whatever you said to them on the site you gave them, freetranslation.com, I'm assuming?

The second part, "entendendo porque eu ja dei esse," just means "understanding because I already gave this." It's out of context for me, but perhaps you know what the context us about.
No, I like women.
TheWizard
CD-RW Player
 
Posts: 2074
Joined: Fri Jun 28, 2002 6:56 pm

Postby manni on Sun Sep 07, 2003 7:04 am

Have you tried Google Language Tools?
manni
CD-RW Thug
 
Posts: 51
Joined: Sat Mar 30, 2002 8:14 am
Location: Finland

Postby David on Sun Sep 07, 2003 7:04 pm

You could also try AltaVista's translator Bable Fish.
David
CD-RW Player
 
Posts: 415
Joined: Fri Apr 04, 2003 11:08 pm
Location: Mali

Postby TheWizard on Mon Sep 08, 2003 5:25 am

Why would he use those when he has me? :) Furthermore, those translators do not know shorthand, nor do they recognize slang words.
No, I like women.
TheWizard
CD-RW Player
 
Posts: 2074
Joined: Fri Jun 28, 2002 6:56 pm

Postby Turkeyscore.com on Mon Sep 08, 2003 7:39 pm

I agree, thanks for the help, http://babelfish.altavista.com/babelfish/, freetranslation.com and the google language tools are all the same, but it is easier to insert special characters such as accents on freetranslation.com (My little review) TheWizard is even better :)
zzzt *pop*
User avatar
Turkeyscore.com
CD-RW Player
 
Posts: 570
Joined: Sun Feb 16, 2003 10:45 pm
Location: Refrigerator

Postby TheWizard on Tue Sep 09, 2003 10:46 pm

www.yourdictionary.com has a different database than Babelfish/Freetranslation/Google; therefore if you are looking for a particular word and it doesn't appear in the Babelfish/Freetranslation/Google database then try Yourdictionary...or just ask me. :)
No, I like women.
TheWizard
CD-RW Player
 
Posts: 2074
Joined: Fri Jun 28, 2002 6:56 pm


Return to The Beer Garden

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests

All Content is Copyright (c) 2001-2017 CDRLabs Inc.